KISÄLLIT KESÄLOMALLA

Kaks’ kisälliä kulki maantietä laulellen.
He laulussaan toi julki ylevän aattehen:
Jos kaikki Suomen järvet, viinaksi muuttuisi,
niin eikös meidän poikain, elellä kelpaisi!

Rannalle viinajärven majamme rakennettais,
sen sulolainehilla öin päivin soudeltais.
Ja me ryypättäis vain viinaa, viinassa uitaisiin,
ah, eikös tätä voisi verrata Eedeniin.

Jos viimein parannusta ei saatais krapulaan,
niin helmaan Viinajärven loikattais kuolemaan.

Trad.

KISÄLLI KESÄLLÄ

Kaksi kisälliä kerran, metsässä astelit.
Oli vaatteet heillä herran. Ja suussa sikarit.
He sikarit otit suustaan. Ja ryhdyit laulamaan.
Niin että peipot puustaan. Kurkoitit kuulemaan.
:,: Hali jaa,hali jaa,
hali jallan lallan laa :,:

He laulussansa tuossa, ylistit maailmaa.
Joka sheviotti vaatteet. Ja sikarit kasvattaa.
He menit metsätietä. Ja olit ylpiät.
Ja jälkehensä juuri. He sauhut jättivät.
:,: Hali jaa,,,,,,:,:

Niin pikkulinnut tuota. Kysyivät toisiltaan.
Keitä olit nämä herrat. Kun lauloit kulkeissaan.
Niin joku liverrellä. Ties lintu oksaltaan.
He olit kisälleitä. Nyt kesälomallaan.
:,:Hali jaa,hali jaa,,,:,:

Justeeri

In English:

Two jolly journeymen kept walking trough a wood.
Having just fine suits on, and smoking Havannan cicars.
Holding cicars with their fingers they started to sing a loud song,
and birds around in trees kept just listening their song.

They praised the world around to the highest rank one could imagine.
It gave them cheviot cloths, and Havannan cicars.
They went on and on, and they were proud men.
Ans soon one could just see a thick smoke the left behind.

Those birds asked from each others: who were those men,
those who passed by just singing?
One of them knew the answer: They were journeymen
spending their Summer holiday.

Timo Kinnunen

Jos  haluat ladata ja  kuunnella soittamani
Dual ISDN RealMedia (RM) leikkeen - if  you
want  to  download -  and  listen   to  the
corresponding Dual ISDN RealMedia (RM) clip

klikkaa tästä - click here